Едностранна дигитализация – предизвикателство за доставчиците на езикови услуги?
12.04.2018

Едностранна дигитализация – предизвикателство за доставчиците на езикови услуги?

Проектите за превод стават все по-сложни, а нарастващият брой целеви езици и засилващият се натиск на времето са само две от причините за това.Нататък Едностранна дигитализация – предизвикателство за доставчиците на езикови услуги?

Бъдещето на човешкия превод и защо EVS Translations се придържа към концепцията за щатни екипи
08.02.2018

Бъдещето на човешкия превод и защо EVS Translations се придържа към концепцията за щатни екипи

Състезанието за преводи, извършени от „истински“ – човешки – преводачи изглежда свирепо.Нататък Бъдещето на човешкия превод и защо EVS Translations се придържа към концепцията за щатни екипи

Инвестиране в способностите на невронния машинен превод
25.01.2018

Инвестиране в способностите на невронния машинен превод

Невронният машинен превод в момента е гореща тема, която изкушава много фирми с редовни преводачески нужди да развият собствения си вътрешнофирмен капацитет за невронен машинен превод (НМП).Нататък Инвестиране в способностите на невронния машинен превод