08.10.2015

Сайдер / Cider – Дума на деня

С наближаването на студения период от годината съзнанието на мнозина от нас започна да гравитира около сезонни храни и напитки. Обикновено това означава, че започваме да подбираме по-калорични и успокояващи храни и да използваме по-сгряващи подправки като канела и индийско орехче и, естествено, започваме да пием сайдер. В по-голямата част на света сайдерът е смятан за ферментирало алкохолно питие, но в повечето щати на САЩ и в Канада думата се използва за непрецеден ябълков сок, а изразът hard cider (твърд сайдер) означава алкохолния братовчед на сока. Като оставим настрана кое смятаме за любима ябълкова напитка, какво да кажем за самата дума?

Първоначално нашата дума cider идва от думата на иврит shekhar, въпреки че тази дума се е отнасяла за всякакъв вид твърд алкохол; усложнявайки още повече нещата, трябва да добавим, че древните англичани са използвали думата beor за всякакъв вид алкохол, включително и за сайдера. Като вземем под внимание това, че смятаме за сайдер само напитка, направена от ябълки, ще установим, че нашата дума идва от старофренската дума cidre от края на 13 век, която от своя страна е производна на късната латинска дума sicera. Колкото до това как жителите на Северна Америка са стигнали до идеята да наричат непрецедения ябълков сок cider, този въпрос все още е отворен за предположения.

Въпреки че популярността му нарасна значително в последното десетилетие, сравнително доскоро единствената амбиция на сайдера беше… да бъде забелязан. До 2005 г. сайдерът заемаше само около 2% от пазара и се смяташе основно за регионална напитка. В последното десетилетие обаче комбинацията от маркетинг, нарасналите предпочитания към алтернативни алкохолни питиета и разширеното предлагане на продукта доведоха до 15% ръст на продажбите на сайдер на пазара, като само в последната година приходите от напитката достигнаха 100 млн. британски лири.

Първата известна употреба на думата в английския език е от 1315 г., използвана е от Уилям от Шорхам, който пише в поемите си, че човек не трябва да бъде „кръщаван“ нито със сайдер, нито с пери (сайдер от круши), а трябва да избягва всичко освен чистата вода. Имитирайки стила на „Георгики“ на Вергилий, Джон Филипс в поемата си Cyder. A Poem от 1708 г. пише: „Мелницата ми мели подбрани ябълки и британските бъчви преливат от изобилен сайдер“. И накрая Уилям Стенли Джевънс в своя текст от 1875 г. Money and the Mechanism of Exchange (Парите и механизма на размяна) обсъжда старомоден метод, който може да бъде използван за мотивиране на работниците: „Работникът във фермата може да получава част от заплащането си под формата на сайдер“.