You are here: Blog / Tags "Beratung und Tipps zur Voiceover-Produktion in verschiedenen Sprachen"

EVS Translation Blog / Tag: Beratung und Tipps zur Voiceover-Produktion in verschiedenen Sprachen

Welche Art von Voiceover soll Ihre Marke in Ihrer Videokampagne repräsentieren?
07.05.2020

Welche Art von Voiceover soll Ihre Marke in Ihrer Videokampagne repräsentieren?

Diese Frage stellen unsere Teams den Kunden, wenn sie mit einem Projekt für eine Videolokalisierung an EVS Translations herantreten.Welche Art von Voiceover soll Ihre Marke in Ihrer Videokampagne repräsentieren? weiterlesen

RSS Feed

Suche

Artikel

  • Aktuelles
  • Artikel
    • Arbeitssicherheit
    • Automotive
    • Datensicherheit
    • Desktop Publishing
    • Dolmetschen
    • Energie
      • Erneuerbare Energien
      • Öl & Gas
    • Finanz
      • Compliance
      • Geschäftsbericht
      • Steuer
    • Formatierung
    • Inhouse – Übersetzer
    • IT & Web/Software
    • Korrekturlesen
    • Landwirtschaft
    • Life Sciences Übersetzung
      • Medizin Übersetzung
      • Pharma Übersetzung
    • Lokalisierung
      • Softwarelokalisierung
      • Webseitenlokalisierung
    • Marketing
    • Maschinelle Übersetzung
    • Mehrsprachige Übersetzung
    • Projektmanagement
    • Qualitätsmanagement
    • Recht
    • Sprachen
    • Technik
      • Bauwesen
    • Übersetzungsmanagement
    • Übersetzungsplattformen
    • Unternehmen
    • Videolokalisierung
    • Workflow
  • EVS Translations Book Museum
  • Gastbeiträge
  • Karriere
  • Übersetzungsbranche
  • Veranstaltungen
  • Wort des Tages

Frühere Einträge

  • Neue Maßstäbe für die Lokalisierung aus einer Hand
  • Auswahl eines Übersetzungsdienstleisters: Was führt zum Erfolg?
  • Welche Rolle spielen ProjektmanagerInnen für den Erfolg von Übersetzungsaufträgen?
  • Wie qualifiziert ist Ihr externes Übersetzungsteam?
  • EVS Translations ist einer der 100 größten Sprachdienstleister der Welt

Hier geht’s zur Webseite von EVS Translations