22.09.2015

Monarch

Monarch – Wort des Tages - EVS Translations
Monarch – Wort des Tages – EVS Translations

Ein Hoch auf die Langlebigkeit von Königin Elizabeth II auf dem britischen Thron! Sie ist nicht nur der dienstälteste Monarch in Europa, sondern auch der einzige noch lebende Monarch, der im 2. Weltkrieg diente. Aber wir wollen über der Begeisterung angesichts dieses Ereignisses nicht vergessen, dass wir uns heute nicht nur mit der Queen, sondern mit dem Titel, den sie trägt, beschäftigen möchten.

Unser Wort, Monarch, bedeutet „einer, der allein regiert“ und leitet sich vom Altgriechischen monarkhes ab. Und obwohl es zunächst das Lateinische (monarcha) und auch das Mittelfranzösische (monarque) durchwanderte, bevor es im Englischen ankam, blieben Grundstruktur und Aussprache des Wortes interessanterweise größtenteils intakt.

Wenn wir an einen Monarchen denken, fällt uns natürlich zuerst der britische Monarch ein, denn er ist der am häufigsten sichtbare und in den Medien vertretene. Es gibt aber derzeit weltweit 44 Monarchen, 12 davon allein in Europa. Die dänische Monarchie ist die älteste in Europa – sie ist über 1.000 Jahre alt. Japan hält derzeit mit 1.500 Jahren den Rekord der am längsten bestehenden kontinuierlichen Monarchie. Viele sind vielleicht der Meinung, dass Monarchien Relikte aus längst vergangenen Zeiten sind und dennoch stehen sie international gerade ziemlich gut da: Organisationen wie den Commonwealth nicht eingerechnet leben 544 Millionen Menschen in einer Monarchie und erzeugen ein Bruttoinlandsprodukt von etwa 10 Trillionen $ in Ländern, die eine Fläche von mehr als 16.000.000 Quadratkilometern bedecken.

Die erste bekannte Verwendung des Wortes Monarch im Englischen findet sich etwa 1450 in Lydgate and Burghs Secrees of old Philosoffres: “Sovereign of Renown, Which as monarch of every Region, Gave me this Charge.” Ein wenig mehr als ein Jahrhundert später sehen wir, dass sich die Bedeutung des Wortes gewandelt hat. Sir Philip Sidney schreibt 1581 in An Apology for Poetry: “To be moved to do that which we know, or to be moved with desire to know….Now there in of all Sciences..is our Poet the Monarch.” In den 1850iger Jahren wurde unser Wort dann zum Slang-Wort für die Sovereign-Goldmünze, wahrscheinlich weil sowohl der Name als auch das Porträt des Monarchen auf die Münze geprägt waren. Und falls Ihnen vielleicht gerade die Schmetterlinge gleichen Namens einfallen, die vorher übrigens den Namen Schwalbenwurz-Schmetterling hatten, diese gehen auf eine Veröffentlichung von Alpheus Hyatt und Jennie Maria Arms aus dem Jahre 1890 zurück.