21.05.2015

Vernebelung

Vernebelung - Wort des Tages - EVS Translations
Vernebelung – Wort des Tages – EVS Translations

Das Wort „smoke screen“, das je nach Kontext mit Vernebelung oder Vernebelungstaktik wiedergegeben werden kann, hat vor 100 Jahren Eingang in die englische Sprache gefunden. Zum ersten Mal wurde es in dem 1915 veröffentlichten Buch Aeroplanes and dirigibles of war von Frederick A. Talbot im Rahmen einer Für-und-Wider-Diskussion über den Einsatz von Ballons und Flugzeugen in Luftkämpfen verwendet. In nicht viel mehr als einem Nebensatz beschreibt Talbot die Vernebelungstaktik in diesem Buch als eine akzeptierte und weit verbreitete strategische List auf See, die dann auch im Rahmen der Luftkriegsführung eingesetzt wurde.

Die Vernebelungstaktik gehört im Bereich der Militärtaktiken seit Langem zum Standardrepertoire. So wurden beispielsweise im Zweiten Weltkrieg Städte, Schiffe und Fabriken in Nebel eingehüllt und so vor Bombenangriffen geschützt. Einer der erfolgreichsten Einsätze dieser Art fand 1943 im nordafrikanischen Bizerta statt, wo 3.000 deutsche Bomben ihr Ziel – Schiffe der Alliierten im Hafen der Stadt – komplett verfehlten.

Seit den 20er-Jahren des 20. Jahrhunderts hat die Vernebelungstaktik nicht nur eine militärische Bedeutung. Zu verdanken ist dies der Autorin Rose Macaulay, die als Mitarbeiterin der Propagandaabteilung des britischen Außenministeriums und des Kriegsministeriums umfassende Arbeitserfahrung im militärischen Umfeld gesammelt hatte. Sie verwendete das Wort in ihrem 1926 veröffentlichten Buch Crewe Train in übertragenem Sinne, um einen Vorgang zu beschreiben, durch den etwas verschleiert werden bzw. bewusst von etwas abgelenkt werden soll.