Eine Übersetzung ist mehr als das Zählen der Wörter in Ihrem Dokument und das Multiplizieren des Ergebnisses mit „X“ – zumindest sind wir der Meinung, dass es so sein sollte.Übersetzungsangebote: 6 Punkte, die Ihre Meinung ändern könnten weiterlesen
Suchergebnisse für: korrekturlesen
Differenzierung und Kundenwert auf dem Übersetzungsmarkt
Sie haben ein englisches Dokument, das ins Niederländische, Französische und Deutsche übersetzt werden soll.Differenzierung und Kundenwert auf dem Übersetzungsmarkt weiterlesen
Ein Tag im Leben eines Projektleiters
In Teil III unserer Serie über das Projekt-Management in einem Übersetzungsbüro stellen wir Ihnen wieder eine unserer Mitabeiterinnen vor, die über Ihre Herausforderungen als Projekt-Management berichtet.Ein Tag im Leben eines Projektleiters weiterlesen
Projektleitung bei Übersetzungsprojekten
In dieser 3-teiligen Reihe beschäftigen wir uns mit der Projektleitung bei Übersetzungsprojekten.Projektleitung bei Übersetzungsprojekten weiterlesen
Interview mit einem in-house Übersetzer bei EVS Translations
Im Februar begleiteten wir einen unserer internen Korrekturleser durch seinen Arbeitstag (siehe Beitrag “Der Tag eines Korrektors bei EVS Translations”), der ein Riesenerfolg bei unseren Lesern war.Interview mit einem in-house Übersetzer bei EVS Translations weiterlesen