Presse

Das Angebot von EVS Translations richtet sich ausschließlich an Unternehmen. Wir bieten leider keine Dienste für Privatpersonen an.

Vielen Dank für Ihre Anfrage!

*Pflichtfelder
Sie sind hier: EVS Translations › Presse

Presse

Hier stehen aktuelle Pressemitteilungen unseres Unternehmens sowie ein Factsheet für Sie zum Download bereit.
Informationen für Journalisten
Informationen zum Unternehmen EVS Translations und Ihrem Ansprechpartner für Presseangelegenheiten.

Falls Sie Rückfragen haben, weiterführende Informationen oder einen Interview-Termin wünschen, wenden Sie sich bitte an

EVS Translations GmbH

Annika Krauth-Wentritt
Tel. +49 69/82 97 99-32
E-Mail: presse(at)evs-translations.com

V.i.S.d.P.: EVS Translations GmbH, Luisenstrasse 3, 63067 Offenbach am Main

Hidden Champions für Fußball-Champions (18.06.2018)

Die Norweger staunten während der olympischen Winterspiele in Pyeongchang nicht schlecht, als sie 15.000 Eier statt der 1.500 bestellten erhielten. Der Grund: Das komplizierte koreanische Zahlensystem, das einem Übersetzer zum Verhängnis wurde. Darf es auch die Bundesliga sein? Wer hätte gedacht, dass eine sprachliche Ungenauigkeit im Spiel zwischen Mainz 05 und dem Freiburger SC für zusätzliche Spannung sorgt?

Im Bereich Sport stieg das Auftragsvolumen bei EVS Translations um bis zu 120 Prozent. Mehr Informationen halten wir gerne für Sie bereit. Fordern Sie diese noch heute unter presse@evs-translations.com an.  

Brexit oder: Wie bald ist bald? (12.12.2017)

„Die Folgen des Brexit fallen für uns durchaus auch positiv aus“, meint der Geschäftsführer der international tätigen EVS Translations Group in Offenbach/Main, Edward Vick. Der gebürtige Engländer lebt und arbeitet seit über 25 Jahren in Deutschland. Für den erfahrenen Übersetzungsdienstleister gibt es kein festgezimmertes Gedankengebäude, das durch den beschlossenen Brexit nun auseinanderzubrechen droht.

Wenn Sie mehr über mögliche Chancen des Brexit (nicht nur) für deutsche Unternehmen und damit verbundene günstige Aussichten für Übersetzungsdienstleister wissen möchten, schreiben Sie uns noch heute: presse@evs-translations.com an.

„Umsatz“ ist nicht gleich Umsatz (07.09.2017)

Deutschland als größte europäische Exportnation nach China und den USA weiß die wachsende Globalisierung zu nutzen. Aufgrund dieser regen internationalen Geschäftstätigkeit entwickelt sich auch der Markt der Sprachdienstleister und Übersetzer stetig weiter. Denn: Über sieben Milliarden Menschen in 200 Ländern sprechen rund 7.000 Sprachen und Dialekte (Quelle: Common Sense Advisory).

Wenn Sie mehr über die Übersetzungsbranche allgemein, deren Volumen sowie zukünftige Entwicklungen erfahren möchten, wenden Sie sich gerne unter presse@evs-translations.com an uns.

„Man könnte es ‚The arrogance of the English’ nennen“ (08.06.2019)

Schüler auf dem Pausenhof

Das sinkende Interesse Großbritanniens Schüler an Fremdsprachen bereitet der Wirtschaft Bauchschmerzen. Deutsch scheint dabei besonders unbeliebt zu sein - eine Studie des Kulturinstituts British Council stellt einen Rückgang um 63% fest. Lesen Sie mehr darüber und was dies für die Zukunft des Übersetzerhandwerks bedeutet im Artikel der Welt „Man könnte es ‚The arrogance of the English’ nennen“ vom 08. Juni 2019 online.

 

 

Britische Inkompetenz

Britische Inkompetenz

Der Brexit kommt – wann es endgültig soweit ist, darüber streitet die Politik. Was Edward Vick, Geschäftsführer von EVS Translations, darüber denkt und warum ihm das heimische Parlament peinlich ist, erfahren Sie im Artikel „Britische Inkompetenz“ des Wiesbadener Kuriers vom 10. April 2019 auf Seite 7 oder online.

 

 

Wie bald ist bald?

Artikel aus der Offenbach-Post: Wie bals ist bald vom 29.03.2019
Time to say goodbye oder alles halb so wild? Lesen Sie in der Offenbach-Post vom 29. März 2019 (S. 11) im Artikel “Wie bald ist bald?“ über die Sichtweise des Unternehmers Edward Vick auf den Brexit und seine Folgen für EVS Translations.

Time to say goodbye oder alles halb so wild? Lesen Sie in der Offenbach-Post vom 29. März 2019 (S. 11) “Wie bald ist bald?“ über die Sichtweise des Unternehmers Edward Vick auf den Brexit und seine Folgen für EVS Translations.

 

 

Fußball verständlich machen

Artikel in der Offenbach Post

Lesen Sie im Artikel vom 6. Juli 2018 aus der Offenbach Post, wie EVS Translations dabei hilft, den Sport international verständlich zu machen. 

Zahlungsmoral in den USA

Presseveröffentlichung Export Manager EVS Translations
Presseveröffentlichung Export Manager EVS Translations

Die Zahlungsmoral in den USA sorgt für Unmut unter exportorientierten Unternehmen in Deutschland. Um den eigenen Cashflow zu gewährleisten, sind US-Firmen dazu übergegangen, Rechnungen später zu bezahlen. Mehr dazu hier.

Export Manager, Ausgabe 9, 8. November 2017: Zahlungsmoral made in USA

 

 

Verwandte Blog Artikel

Video-Newsletter

Video-Newsletter
Eine effektive Kommunikation ist in der Geschäftswelt wesentlich, ganz unabhängig von der jeweiligen Geschäftsaktivität. Mit herkömmlichen schriftlichen Kommunikationsmitteln wie E-Mails, Memos, Bulletins etc. kann detailreich und klar kommuniziert werden, doch sie sind alles andere als [...]
Mehr lesen

Storyboard

Storyboard
Machen wir zum Kinostart des neuen Star-Wars-Films „Der Aufstieg Skywalkers“ (Episode IX) ein kleines Gedankenexperiment: Wie würden Sie den ursprünglichen Star-Wars-Film (Krieg der Sterne, später in die Saga eingeordnet als „Episode 4“) jemandem beschreiben, der den Film nie gesehen hat? Sie [...]
Mehr lesen

Spende statt Geschenke – eine nachhaltige Geste, die Leben retten kann 

Spende statt Geschenke – eine nachhaltige Geste, die Leben retten kann 
Weihnachten – jedes Jahr wieder eine Zeit, um zu feiern, seine Lieben wiederzusehen und sich gegenseitig eine Freude zu bereiten. Doch jedes Jahr stellt sich wieder die gleiche Frage: Was soll verschenkt werden? Für EVS Translations ist die Antwort darauf glücklicherweise nicht allzu schwer, [...]
Mehr lesen

Was macht eigentlich ein Mitarbeiter im Qualitätsmanagement bei EVS Translations?

Was macht eigentlich ein Mitarbeiter im Qualitätsmanagement bei EVS Translations?
Um diese Frage beantworten zu können, gilt es erst, den Begriff „Qualität“ zu definieren. Im Alltag wird das Wort häufig wertend verwendet – etwas ist gut oder schlecht. Aus dem Lateinischen stammend („qualitas“) meint Qualität neutral die „Beschaffenheit“ und damit die „Gesamtheit aller an [...]
Mehr lesen