Ihr Guide für Videoübersetzungen
- Jetzt herunterladen! Ihr Guide zu Videoübersetzungen mit Untertiteln und Synchronisation in den Sprachen Ihrer Wahl!File Size: 4 MBInhalt: Fallstudie: Mehrsprachige Q&A-Veranstaltungen mit einem CEO im Livestream Workflow: Remote-Dolmetschen per Video + Übersetzung von Videoinhalten in andere Sprachen FAQ: Erstellung mehrsprachiger Inhalte
Sprachtechnologie für Kanzleien und Rechtsabteilungen
Maschinenübersetzung & KI: eine tragfähige Lösung für Kanzleien und Rechtsabteilungen trotz Umgang mit hochsensiblen Daten?
Unser Whitepaper zeigt Ihnen, wie Sie große fremdsprachliche Textmengen in kurzer Zeit erfassen, relevante Informationen identifizieren und hochwertig übersetzen lassen können.

Fachübersetzungen für die Medizin- und Pharmabranche
Unternehmen aus der Pharmazie- und Medizinbranche sind in besonderem Maße auf passgenaue Übersetzungen und Lokalisierungen angewiesen. Denn: Die Konsequenzen fehlerhafter Übersetzungen sind prekär, wenn es um die Gesundheit und Sicherheit von Patienten geht. Egal, ob es sich um Unterlagen für nationale Zulassungsverfahren, um Marketing-, Vertriebs und Verpackungsmaterialien oder um die eigene Webseite dreht: Sie benötigen einen zuverlässigen Übersetzungsdienstleister, der den hohen Qualitätsanforderungen der Pharmazie- und Medizinbranche gerecht wird.
Kostenloses Whitepaper – „Was heißt Qualität bei Übersetzungen?“
Erfahren Sie, worauf Unternehmen aus der Pharmazie- und Medizinbranche bei der Auswahl eines geeigneten Sprachdienstleisters achten sollten. Ebenso verraten wir Ihnen, an welchen Merkmalen Sie ein professionelles Übersetzungsunternehmen erkennen.