We speak your languages
Parrot

Professioneller Übersetzungsservice

Bedarfsanalyse, Disposition, Übersetzung, Korrekturlesen, Terminologiemanagement & Desktop-Publishing – alles aus einer Hand

Übersetzungsmanagement – Beratung

Sie haben immer wieder große Übersetzungsprojekte, aber keine internen Ressourcen, um die Übersetzungen zu disponieren?

Sie wollen sich lieber auf Ihre Kernkompetenzen fokussieren und Übersetzungen sind dabei notwendig, aber die Beauftragung schwierig?

Sie möchten Ihr Content Management System (CMS) erneuern, ohne Ihren Workflow für Übersetzungen zu beeinträchtigen?

Sie arbeiten bereits mit Terminologiemanagementsystemen (TMS) und Translation Memory-Tools, aber sind sich sicher: Es geht einfacher und effizienter – aber wie?

Übersetzungen und Rechnungen möchten Sie gebündelt erhalten und über eine cloudbasierte Netzwerk-Lösung zur Auftragsabwicklung, wie zum Beispiel Plunet BusinessManager, Across Language Server, SDL World Server, Covisint oder SAP Ariba abrufen?

Trifft mindestens eines der obigen Themen auf Sie zu, ist das Übersetzungsmanagement von EVS Translations goldrichtig für Sie – wir beraten Sie fachgerecht und finden gemeinsam mit Ihnen eine kostenbewusste und zielorientierte Lösung für Ihr Übersetzungsanliegen.

Prozessorientierte Lösungen für Ihr Übersetzungsprojekt

Als Übersetzungsspezialist beraten wir Sie darüber, wie Sie neue Prozesse erstellen oder vorhandene straffen können. Dabei profitieren Sie von unserer 25-jährigen Erfahrung mit verschiedenen Übersetzungstechnologien. Zusätzlich unterstützen wir Sie bei Systemumstellungen und -verbesserungen.

Als Partner liegt es uns am Herzen, dass Sie Ihre Prozesse optimal gestalten – denn so können wir Ihre Übersetzungen effizient und schnell bearbeiten.

Übersetzungsservice von Softwareexperten

Unsere Spezialisten im Bereich Übersetzungstechnologie arbeiten individuell in Ihrem System – egal ob Content Management, Customer Relationship Management (CRM) oder Lieferantenmanagement. Vermeiden Sie Lieferverzögerungen und administrativen Mehraufwand – mit Hilfe unserer Softwareexperten für Übersetzungslösungen.

Übersetzungen sind einzigartig – und so auch Ihre Unternehmensprozesse und Bedürfnisse. Wir schneidern Ihnen eine individuelle Lösung für Ihr Übersetzungsprojekt zu und begleiten Sie durch den Prozess.

Reduzieren Sie Ihren Organisationsaufwand und sparen Sie Zeit und Geld dank professioneller Beratung, innovativer Übersetzungswerkzeuge und prozessorientierten Abläufen. Wir beraten Sie gerne individuell zu Ihrem Übersetzungsprojekt.

Übersetzungsmanagement – EVS Translations Blog

Wir stellen vor: Marta. Sie erklärt uns, warum Übersetzungen nicht ohne Technologie auskommen.

 

Marta, Head of Translation Technology bei EVS Translations, erklärt, warum Übersetzungen nicht ohne Technologie auskommen

 

„Ich habe seit Ewigkeiten kein Englisch mehr gesprochen! In letzter Zeit habe ich täglich Deutsch gesprochen, ich bin es gar nicht mehr gewohnt.“ – das ist das Erste, was Marta sagt, nachdem sie den Hörer abnimmt. „Du kommst also aus Spanien, aber lebst schon lange in Deutschland?“ [...]

Fußball im Reich der Mitte

 

Fußball im Reich der Mitte

 

EVS Translations hilft der Sportmarketingbranche, in China zu punkten Wenn der jüngste Twitter-Streit zwischen der US-Basketball-Liga NBA und China uns eins gelehrt hat, dann dies, dass die meisten Sportarten heute keine bloßen lokalen oder auch nationalen Freizeitaktivitäten mehr [...]

Risikomanagement und Informationssicherheit in Übersetzungsprozessen

 

Risikomanagement und Informationssicherheit in Übersetzungsprozessen

 

Für Unternehmen ist eine zuverlässige und ausfallsichere IT-Infrastruktur heute wichtiger denn je. Einerseits sollen Ihre Mitarbeiter und Übersetzungslieferanten immer flexibler auf Informationen und Ressourcen zugreifen. Auf der anderen Seite sind gerade im Übersetzungsmanagement [...]

Beratungsmanagement – wie Sie Übersetzungsaufträge intelligent vergeben

 

Beratungsmanagement – wie Sie Übersetzungsaufträge intelligent vergeben

 

Die Übersetzungsbranche befindet sich im Umbruch – auf der einen Seite erleichtert die Professionalisierung der Übersetzungsindustrie die Wahl eines passenden Modells zur Auftragsvergabe, andererseits erschwert die Vielzahl an unterschiedlichen Übersetzungsangeboten die [...]