We speak your languages
Parrot

Щатни преводачи

Вътрешни преводачи за всеки език и проект за превод

Вътрешни преводачи

Най-важната съставка за високо качество и безопасни преводи?
Преводачите!
Научете във видеото:
защо в EVS Translations работят 95 вътрешни преводачи
и как можете да се възползвате от тях.

Вътрешни екипи от щатни преводачи в офисите ни в България, Великобритания, Германия, САЩ и Испания

EVS Translations се отличава от други преводачески агенции в един много важен аспект: вътрешни екипи от 95 щатни преводачи и редактори, специализирани в областта на финансите, икономиката, правото, технологиите, автомобилостроенето, както и медицината и фармацевтиката, ежедневно извършват висококачествени преводи за наши корпоративни клиенти по целия свят.

Вътрешният подход за управление на преводни проекти се допълва от вътрешен екип от специалисти по преводни технологии, които използват най-новите софтуерни решения, и глобален екип от проект мениджъри и администратори, които съвместно са в състояние да управляват огромни по обем и кратки по срокове преводни проекти поради различни часови зони на опериране, унифицирани процеси на работа и сертифициран контрол на качеството в EVS Translations.

Основни предимства нa екипи от вътрешни преводачи:

  • Бърза реакция при спешни преводи и проекти с кратки срокове на изпълнение чрез пренасочване на време и добре подготвени вътрешни екипи в международни офиси
  • Постоянни преводачи за редовни преводи
  • Последователност чрез вътрешни терминологични бази данни, както и специфични за клиента такива
  • Ефективни стратегии за решаване на проблеми чрез професионален обмен с колеги, експерти по различни езици
  • Конфиденциалност – данните на клиента и документите за превод не напускат EVS Translations
  • Правила за заместване - ако постоянен вътрешен преводач не е на разположение, подмяната с друг щатен служител е незабавна

Щатни преводачи за всеки език и проект

Дори за редки езици, които не можем да обслужваме вътрешно, отново разчитаме на концепцията за щатни преводачи.
Ако не можем да изпълним Ваш проект в цялост вътрешнофирмено, ние разчитаме на многогодишното ни партньорство с други преводачески агенции - които също наемат постоянни вътрешни преводачи.

Гарантираме спазването на нашите сертифицирани нива на качество чрез редовни одити на преводаческите фирми, с които си партнираме.

Вашите проекти са в ръцете на опитни и сертифицирани вътрешни преводачи

Като международна преводаческа компания, сертифицирана по ISO 17100: 2015, EVS Translations следва изискването за наемане на преводачи, които в допълнение към квалификация в областта на приложна лингвистика и превод, имат и дългогодишен професионален опит.

Непрестанно инвестираме в лингвистичното обучение на вътрешните си служители, както и в техните умения за работа със софтуерни решения, подпомагащи превода.

Нашите вътрешни преводачи са най-ценния ни актив и могат да се справят с проекти от всякаква сложност.

Отговаряте на всичките ни изисквания и искате да работите с нас? Посетете нашата интернет страницата за кариери и свободни работни места за преводачи.

Щатни преводачи – EVS Translations Blog

Какво всъщност включва работата на вътрешен преводач в EVS Translations?

 

Превеждане. Само това ли? Разбира се, че не. Пределно ясно е, че превеждането е основната задача на всеки вътрешен преводач с майчин език в EVS Translations. Но тъй като това е и основният бизнес на нашата преводаческа фирма, правим всичко по силите си да направим [...]

Кариери в EVS Translations: нашият изключително успешен вътрешен преводач!

 

Роб е доста тихо и скромно момче. Не бихте познали, че работи ежедневно върху преводи с немски език за някои от най-известните производители на луксозни автомобили в света – от съобщения за пресата до техническо съдържание. Той е толкова добър в работата си – чувала съм, че [...]

10 години необичайна концепция с вътрешни преводачи

 

През февруари 2008 г. Common Sense Advisory публикува доклад със заглавието „Управление на доставчиците на езикова локализация“, който обобщава обичайните притеснения на корпоративните клиенти на преводачески услуги и услуги за езикова локализация и дава насоки за [...]

Бъдещето на човешкия превод и защо EVS Translations се придържа към концепцията за щатни екипи

 

Състезанието за преводи, извършени от „истински“ – човешки – преводачи изглежда свирепо. Доставчиците на машинен превод изникват като гъби навсякъде на все по-чести интервали – дори гигантът Amazon се присъедини към тях през 2017 г. Машинният превод сякаш е по-бърз и [...]