Keep it simple, keep it in-house. EVS Translations provides the rare opportunity for linguists to enjoy a career in translation based permanently in one of our global offices. This is how we are able to attract the best translate talent which improves reponse times, quality and data security for our clients. Learn more in this video.
Today’s digital and software technologies help us to be faster and more connected. But as translation becomes increasingly characterised by technological innovation, it’s important not to lose sight of what we are trying to achieve. We shouldn’t overlook the strength of human talent.
When you think about it, what makes content, information and communications powerful? The kind that is consumed effortlessly, because it’s professional, engaging and intelligent?
EVS Translations takes the very best of technology and smart software solutions to support the very best in linguistic talent. Our translators are selected because they have a flair for producing professional written texts. This is underpinned by solid understanding of the sector in which they specialise.
For 25 years, EVS Translations has continued to grow and invest in its own in-house team of linguists to produce the best in translation. They do this every day across the most in-demand languages for leading global businesses. We nurture this talent through graduate schemes, on-going internal and external training, and practical solutions including our global IT helpdesk. They are all permanent members of staff based at each of our 8 global offices.
Sometimes creating something great doesn’t have to be complicated. For us it starts simply with exceptional human talent.
Are you an expert linguist who's interested in working in-house with us? Please refer to our career page on how to get in touch. We'd love to hear from you!
Translating. Is that it? Of course not. It goes without saying that translating is the core task of every native-speaker in-house translator at EVS Translations. But because this is also the core business of our translation company, we do everything we can to make our translators’ [...]
In February 2008, the Common Sense Advisory published its Localization Vendor Management report that summarized the common concerns of business buyers of translation and localization services and gave guidance on best practices for managing Language Service Providers. The report [...]
Competition for translation by “real” – human – translators appears to be fierce. Providers of machine translation are springing up everywhere at increasingly frequent intervals – including online giant Amazon in November 2017. Machine translation might seem cheaper and faster. And [...]
EVS Translations welcomes the newest member to its in-house translation team – our Chinese translator Yuan, responsible for translations from German and English. He’s supported by our fantastic project managers as well as the translation engineering team for Chinese. I caught up [...]