Translation technology underpins any modern translation process to drive continuous improvement and add value for businesses and their translated content. Find out how translation engineers at EVS Translations deliver comprehensive solutions across print and digital media by applying the latest technologies.
There are two critical elements to producing intelligent translations at scale for businesses: professional linguistic skill and robust management of content as it travels through production. One can’t exist without the other. CAT tools, or Computer Assisted Translation tools, are used to optimise the production process and support translators. This forms the basis for effective content management and greater value for businesses.
Frequently used CAT tools: SDL Trados Studio, STAR Transit NXT, Across Language Server 6.3, memoQ, translate5 und Infralution Globalizer
Delivering effective multilingual content to your stakeholders requires careful planning and implementation. Your end goal is to have cohesive sets of content and avoid any tendencies towards defect management. This is why terminology management from the outset is so important.
Customised glossaries, style guides and reference materials for your business are stored within a terminology database or ‘termbase’ that translators access during the translation phase. This termbase flags up terminology for the translator to ensure it is consistently applied. It also speeds up production. At EVS Translations, our project managers and terminology team will review, update and manage your client-specific database to ensure your content always accurately reflects your company.
Commonly used terminology management systems: SDL MultiTerm, crossTerm and TermStar NXT
Our Translation Technology specialists worldwide prepare your documents for translators to work on in the CAT tool environment. This includes converting PDF documents into the appropriate compatible format. Following the translation phase, our translation technology experts then prepare the translated content for delivery in your preferred choice of final format.
EVS Translations knows that expert content is only completely successful if it is presented with a professional finish. Our translation technology experts work with virtually all file types to deliver expert translated content with a slick final presentation - across print, digital platforms and audio-visual media.
Beyond a strictly utilitarian interpretation, a high-rise is more than just a giant mass of space where people live and/or work. The building itself has identity and character and is a showcase of artistic yet sustainable design expressed through the combination of structural [...]
EVS Translations is going to present its automated and ISO-certified streamlined production processes and innovative technology solutions at this year’s International Technical Fair, that will take place on 6 days from Monday, September 24 to Saturday, September 29 in Plovdiv, [...]
It may not be obvious at first, but the Eiffel Tower and space travel share a connection. Dotted around the globe, it is towers such as these which feed Man’s ambition to conquer the space above us. Each of them signifies a competition between nations, global corporations and [...]
The first list, to celebrate accomplishments in the field of architecture, dates back to the 1st-2nd century BC. The Seven Wonders of the Ancient World listed the most spectacular man-made structures as viewed by the Ancient Greeks. And it was the Greek architects to build the [...]