Legal translation

EVS Translations service is dedicated exclusively to companies. We unfortunately do not provide services for private individuals.

Thank you!

*Required
You are here: Expertise › Legal translation

Legal translation

Legal translation services for cross border deals and international transactions

Unique translation service for legal matters

EVS Translations positions itself as a quality provider for diverse legal translation requirements. Our core client base includes corporate legal departments with very specialised legal translation demand, as well as global law firms with a broader demand for legal translation support.

Large in-house teams of experts give clients the ability to measure quality reliably and achieve consistent results even on rapid turnaround times. Linguists are supported by staff specialised in legal case management, project management, and multilingual projects. Certified and scalable processes across all offices allow for management of extremely high peak workload capacity as well as high constant demand. In-house translation technology optimises workflows, ensuring that clients receive ideal formats and files in accordance with data security measures.

The EVS Translations in-house model routinely outperforms the agency model preferred by the majority of LSPs in today’s market. The complexity and importance of legal translations requires delivery of quality products within a secure and agile workflow, often under considerable time pressure.

Our legal translation services cover:

Have your read our white paper: “Language technology for law firms”?

Whitepaper Legal EVS Translations 2018

Disruptive innovation is reshaping the legal sector bringing challenges, but also opportunities. AI solutions enable law firms to automate certain tasks and service offerings, which reduces costs, improves efficiency and ultimately makes a business more competitive. Our report explains how language technology supports large-scale legal document translation for cross-border transactions. Automated foreign language data searching means law firms can rapidly find the information they need.

Request now!

Request your copy today: whitepaper@evs-translations.com

Related Blog Articles

How Does a Translation Management Provider Get a Lawyer to Court on Time?

How Does a Translation Management Provider Get a Lawyer to Court on Time?
Lawyers charge by the hour to clients who are willing to pay what it takes to get the results they want. Right? Wrong. Like any sector, law firms are operating under the pressure of various constraints which include time and budget. As these constraints grow tighter, the only way to overcome [...]
Read more

“Machine Translation”: A Viable Solution for Law Firms?

“Machine Translation”: A Viable Solution for Law Firms?
Many global businesses are experiencing growth in demand for translated content as they continue to enter and engage in new markets. This brings opportunities but also challenges. Increasingly, companies are exploring the possibilities of automated translation, but for high-visibility content [...]
Read more

‘Lawyer-centricity’ – EVS Translations Shares 5 Key Issues from the London Law Expo

‘Lawyer-centricity’ – EVS Translations Shares 5 Key Issues from the London Law Expo
Our legal translations expert Joanne Brompton attended the London Law Expo this week to gain insight into the sector’s challenges and opportunities around technology and data security in legal translation. If you couldn’t make it, or you would like a refresher on the day, here’s Joanne’s [...]
Read more

Speed v Accuracy v Security – Can You Have It All?

Speed v Accuracy v Security – Can You Have It All?
Tomorrow, our legal services expert Joanne Brompton will be attending London Law Expo keen to hear from sector leaders about how they are tackling the opportunities and threats around the crucial issues of technology and data security. In our last blog we discussed getting the balance right [...]
Read more