We speak your languages

Workflow and Processes

EVS Translations automates all translation project processes into one state-of-the-art system featuring secure and exclusive client interaction.

Optimized Workflow – Always State-of-the-Art Translations

EVS Translations operates an ERM system with which EVS Translations and the client can centralize and automate all translation project processes and workflows into one location. Clients can upload new projects, request quotes, download completed files, post feedback, and create reports on individuals, departments or company expenditures. All our processes are standardized across the entire company, so even though different departments may have different workflow processes, every member of the team is familiar with the steps. Some department at EVS Translations may also have more or less processes than other departments, so it is important to us that even in a department with many of them, everyone is familiar with the workflow.

Quality Management System for Real-Time Translation Assessment

Our process-oriented quality management system with integrated workflows allows the real-time assessment of resource utilization and the project status as well as on-going updates of the current status for individual projects. The project status is updated on a daily basis, with EVS Translations deploying an established process to handle capacity bottlenecks in line with the requirements of ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015. Every project is planned with enough capacity to deal with unforeseen difficulties in human resources as well as the working environment itself. This allows EVS Translations’ stringent adherence to deadlines, achieving absolute delivery reliability, which you can read more about on our platform page.

To find out more about how EVS Translations structures its translation workflows to comply with the latest data security regulations call us or use our contact form.

Workflow – EVS Translations Blog

First the Process, Then the System – Translation Management Made Easy


Christian Weih, member of the Management Board at Across Systems GmbH


Cost-saving and automated management of translation processes and projects is becoming increasingly important. Why? Challenges include shorter times to market, the increasing number of target languages, more complex document and system structures and large numbers of people involved [...]

MadCap facilitates the translation and localisation workflow


MadCap facilitates the translation and localisation workflow


In order to provide high quality multilingual translation services, simply having a team of professional localisation experts is not enough. The choice of the right authoring tool and content development processes play a significant role as well. Choosing the right authoring tools [...]